Прежде чем попасть в русский язык, слово может пройти путь через несколько языков и трансформироваться. В таком случае сложно понять, какой из вариантов написания слова является грамотным. Изучим пример, его написание и правило.
Правильное правописание
«Поликлиника» или «поликлинника» — какой из двух данных вариантов правописания слова считается правильным и грамотным? Нормы русского языка диктуют верность варианта «поликлиника» с единственной буквой «н» в корне.
Используемое правило
Слово «поликлиника» относится к именам существительным. В примере под вопросом стоит написание одной или двух согласных «н». Обратим внимание на то, что пример «поликлиника» перешел в русский язык из французского, где в изначальном слове пишется одна «н». По такому принципу проверяются многие орфограммы в словарных словах.
Примеры использования в предложении
Рассмотрим варианты примеров предложений с данным словом.
- Поликлиника находилась недалеко от нашего старого дома.
- С детства я не люблю посещать поликлиники и обращаться к врачам.
- В прошлый вторник ученики ходили на диспансеризацию в поликлинику.
- В этом году поликлинику перекрасили из красного цвета в зеленый.
- Думаю, я поеду в поликлинику рано утром, чтобы сдать кровь перед работой.
Неправильное написание
Чтобы не допустить ошибку в одной из орфограмм языка, обратимся к неверным вариантам написания слова:
- поликлинника (правильный вариант — «поликлиника», правописание слова взято из французского языка, в котором также пишется одна буква «н»);
- полеклиника (правильный вариант — «поликлиника», запоминаем внимание примера, который находится в словаре);
- паликлиника (правильный вариант — «поликлиника», запоминаем написание безударной «а» в начале слова);
- поликлинека (правильный вариант — «поликлиника»).