Многие случаи раздельного и слитного написания вызывают затруднения не только у иностранцев, но и у русских. Иногда сложно определиться, какой вариант соответствует тому или иному контексту. Рассмотрим подобный случай.
Правильное правописание
Какой из этих вариантов правильно использовать в письменной речи — «в ничью» или «вничью»? В русском языке встречаются оба варианта, но они используются в контексте разных частей речи.
Используемое правило
Рассмотрим первый вариант — «в ничью». «Ничью» — прилагательное женского рода, «в» — предлог. Данный пример пишется раздельно, так как слитно это выражение имеет иное значение.
Во втором варианте «вничью» — это наречие со значением «равный результат». Это слово словарное, поэтому его слитное написание необходимо запомнить.
Примеры использования в предложении
Для запоминания обоих случаев предлагаем взглянуть на примеры предложений или составить собственные.
- Футбольные матчи в школе часто заканчивались результатом вничью, что расстраивало болельщиков.
- Несмотря на то, что бой был вничью, оба бойца не хотели сдаваться так просто.
- Мальчик случайно забрел в ничью комнату и решил обследовать ее на предмет интересной находки.
- Забредя в ничью каморку, я поспешил вернуться, чтобы не наткнуться на неприятности.
Неправильное написание
Оба варианта написания выражения «вничью» используются как в письменной, так и в устной речи редко. Для их верного написания необходимо запомнить, к какой контекстной ситуации относится та или иная часть речи:
- сыграли в ничью (правильный вариант — «сыграли вничью», так как по контексту нужно наречие со значением «одинаковый результат с обеих сторон»);
- попал вничью комнату (правильный вариант — «попал в ничью комнату», так как по контексту подходит значение «в ничейную», то есть комнату без хозяина).